Tilbake til søkeresultatene

FRIHUMSAM-Fri prosj.st. hum og sam

Family language policy in multilingual transcultural families

Alternativ tittel: Språkpolitikk i flerspråklige transkulturelle familier

Tildelt: kr 8,1 mill.

Familiespråkpolitikk omfatter bevisst og ubevisst planlegging, samt praksis, knyttet til språkbruk og leseferdighet innenfor hjemmet og blant familiemedlemmer. Moderne sosiopolitiske og kulturelle forhold har ført til økt mobilitet og flere flerspråklige familier der familiemedlemmer ofte har ulik kulturell bakgrunn. MultiFam-prosjektet har som hovedmål å utvikle kunnskap om faktorene som bidrar til flerspråklige transkulturelle familiemedlemmers valg og praksis vedrørende språkbruk og leseferdighet i hjemmet. Språkideologi refererer til hvordan måter å bruke språk på gjenspeiler og uttrykker sosiokulturelle verdier, samt de forestillinger og antakelser folk har om språk og bruk av språk. Ulike typer data er blitt samlet inn, inkludert gjennom en storstilt spørreskjemaundersøkelse, fokusgruppeintervjuer og samtaler i hjemmet blant forskjellige familiemedlemmer. Ny kunnskap og forståelse om familiespråkpolitikk som dette prosjektet har utviklet, vil kunne bidra til utforming av politikk og praksis i de berørte lokalsamfunnene, og til en bedre forståelse av hva det vil si å være en borger i dag i et samfunn med økende språklig og kulturelt mangfold. Som en del av prosjektoppstarten ble det høsten 2015 arrangert et arbeidsmøte i Oslo kalt MultiFam: Familiesspråklig politikk i flerspråklige transkulturelle familier. Møtet samlet 16 forskere fra seks land. Et annet arbeidsmøte ble holdt våren 2016 i Australia, arrangert av forskere tilknyttet det australske Center of Excellence Dynamics of Language. Multifam har omfattet to delprosjekter: Postdoktor-stipendiat Judith Purkarthofers forskning Family's heteroglossic safe spaces. Constructing social spaces for multilingual competence and practices, samt doktorgradsstipendiat Maria Antonia Obojskas forskning Language, youth and identity among Polish families in Norway. Et viktig resultat av sistnevnte var Obojskas doktorgradsavhandling (hun disputerte i 2019). Resultater fra hovedprosjektet er blitt presentert på nasjonale og internasjonale arbeidsmøter og konferanser. MultiFams prosjektleder Elizabeth Lanza holdt hovedforedrag på det prestisjetunge International Symposium on Bilingualism i Irland i juni 2016, under tittelen The multilingual child and the family: Input, practices and policies. Resultatene fra Multifam-prosjektet er blitt presentert og diskutert i forskjellige publikasjoner og formidlingskanaler (forelesninger, seminarer / workshops), gjennom 47 konferanse- og vitenskapelige presentasjoner, 15 artikler i tidsskrifter og bøker; og 12 medie-presentasjoner. I tillegg er det blitt utgitt fire spesialutgaver om familiespråkpolitikk i prestisjetunge internasjonale tidsskrifter. Forskningen i MultiFam-prosjektet nøt godt av et nært samarbeid gjennom å være en del av forskningsplanene og aktivitetene ved Senter for fremragende forskning som MultiFams prosjektleder er direktør for: Senter for flerspråklighet - MultiLing (2013-2023). De to seniorforskerne i MultiFam er medlemmer av kjernegruppen på MultiLing. MultiFam-forskningen har vært en del av to store arrangementer organisert av MultiLing: (1) Ta tempen på Språket!, som var en del av Forskningskampanjen for 2014 der skolebarn over hele Norge samlet inn data om språkbruk og variasjon i familien og blant venner; og (2) språkutstillingen på Oslo bymuseum Oslo sier - Språk i byen. Det ble her arrangert en egen utstilling om flerspråklige familier og det ble holdt foredrag for studentgrupper og andre besøkende. Begge disse arrangementene ble iverksatt og ledet av seniorforsker i MultiFam-prosjektet, Bente Ailin Svendsen. På grunn av MultiFams suksess har forskning på flerspråklig praksis og politikk i familien i fortsettelsen blitt viet betydelig oppmerksomhet på MultiLing, gjennom prosjekter som omfatter flerspråklige transkulturelle familier. Videre ble en MSCA (Marie Curie International Fellowship) tildelt en australsk forsker som vil gjennomføre sitt prosjekt om flerspråklige familier på MultiLing i 2020. Forskningen gjennom MultiFam har bidratt til å videreutvikle studiet av familiespråkpolitikk og praksis blant flerspråklige familier, både teoretisk og metodisk. Kunnskapen som er utviklet har blitt ? og vil fortsatt bli ? spredt på tvers av vitenskapelige, akademiske og offentlige formidlingskanaler. Videre vil den bli inkludert i forskningsbasert undervisning. Forskningsopplæringen av to unge MultiFam-stipendiater har vært vellykket, bedømt etter stillingene som de to ble rekruttert til etter deres stipendperiode ved MultiLing. Et styrket kunnskapsgrunnlag om flerspråklige familiers språkbruk og -politikk gir innsikt i hvordan transkulturelle familier forvalter sin språklige og kulturelle arv i moderne byområder. En forståelse av sammenhengen mellom flerspråklige praksiser og identitet kan gjøre det lettere å skape større forståelse av fordelene ved flerspråklighet og hva det vil si å være medlem av et samfunn preget av økt flerfold.

MultiFam research has contributed to advancing the study of family language policies and practices among multilingual families, both theoretically and methodologically. Through the project, increased international research collaboration was attained and will continue. The research field is a vibrant one that has become increasingly interdisciplinary, drawing on (socio)linguistics, anthropology, sociology, media studies, critical discourse studies, and many other fields. The project has generated knowledge that is particularly useful and important for all institutions dealing with multilingual families. The research contributes to raising awareness of the factors that promote language learning and use in the family, and how heritage languages are maintained or lost. Through continued workshops with multilingual transcultural families, the research will surely have an impact over time as awareness is raised over the challenges and rewards of raising children multilingually.

The main goal of the proposed project is to generate beyond-state-of-the-art knowledge on one of the central dimensions of intensified mobility in contemporary society: family language policy in multilingual transcultural families, with a focus on language ideologies and language practices. Family language policy can be defined as explicit and overt, as well as implicit and covert, planning in relation to language use and literacy practices within home domains and among family members. The project is situated at the cutting edge of two well-established areas of sociolinguistic research: language socialization and linguistic ideology. Language socialization includes socializing into language to enable appropriate use of linguistic structures, and through language into effective social actors and community members. Language ideology investigates how particular ways of using languages reflect and (re)produce socio-cultural values, and the beliefs and assumptions that people have about language. Data collection will involve a triangulation of methods, including large-scale questionnaire surveys, ethnographic community profiling, focus group interviews, and in-home recordings of interaction. A strengthened knowledge base of multilingual family language policy will provide insight into how transcultural families manage their linguistic and cultural heritage in contemporary urban spaces. The body of new knowledge on family language policy generated by this project is likely to have significant impact on policy and practice. An understanding of the interrelationships between multilingual practices and identity construction can facilitate an appreciation by the wider society of the benefits of multilingualism and what it means to be a contemporary citizen.

Publikasjoner hentet fra Cristin

Budsjettformål:

FRIHUMSAM-Fri prosj.st. hum og sam